Людей всегда интересовала проблема добра и зла. Откуда появляется зло? Присуще ли оно человеку от рождения или проявляется со временем? И что такое зло? Существует ли оно вообще?
Именно такими вопросами задавалась героиня романа американского писателя Грегори Магвайра (Gregory Maguire) "Злая: время и жизнь Злой Западной Ведьмы" (Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West, 1995).
Эта книга, необычная и по-своему притягательная, напоминает своей структурой пьесу Тома Стоппарда "Розенкранц и Гильдернстерн мертвы". Как Стоппард описывает события шекспировского "Гамлета" глазами героев второго плана, так и Магвайр в своем романе рассматривает историю, рассказанную Л.Ф. Баумом в книге "Удивительный волшебник страны Оз" с точки зрения второстепенного персонажа — Злой Западной Ведьмы. Мрачный, вскрывающий социальные, политические, религиозные и сексуальные проблемы роман неожиданно стал бестселлером. И как любой бестселлер, немедленно привлек к себе внимание голливудских продюсеров. Один из них — Марк Платт (Mark Platt) из кинокомпании Universal — увидел в "Злой" отличную основу для психологического триллера и на всякий случай приобрел права на экранизацию.
В декабре 1996 года роман оказался в руках композитора и поэта Стивена Шварца. Сорокавосьмилетний Шварц был автором нескольких мюзиклов, шедших на Бродвее, однако работа на Великом белом пути оставила у него привкус разочарования. Годом раньше Шварц написал тексты к песням для мультфильма студии Дисней "Покахонтас" и теперь связывал свое будущее с киномузыкой. Планы композитора изменил отдых на Гавайях, где по совету приятеля он прочел роман Магвайра.
Книга привела композитора в восторг. Подход Магвайра к изложению общеизвестного сюжета с необычной точки зрения был ему близок — именно на нем основывались его мюзиклы Godspell ("Годспелл") и Children of Eden ("Дети Рая"), а главная героиня, которая из-за своего необычного вида и бунтарского характера оказалась социальным аутсайдером, была очень узнаваемым и понятным типажом.
Шварц сразу же понял, что перед ним идеальный материал для по-настоящему масштабного бродвейского мюзикла, и позабыл о данном себе обещании держаться подальше от Бродвея.
Вернувшись домой в Коннектикут, композитор выяснил, что правами на инсценировку уже владеет Universal, и полетел на тихоокеанское побережье, чтобы уговорить руководство кинокомпании отказаться от экранизации и уступить права ему.
В Лос-Анджелесе Шварц добился встречи с Платтом и неожиданно нашел в его лице заинтересованного слушателя. В начале своей карьеры Платт собирался связать свою жизнь с Бродвеем. Хотя теперь, волею судеб, он находился в трех тысячах километров от Великого белого пути, кинопродюсер отлично знал, кто такой Стивен Шварц.
Тогда же состоялась еще одна судьбоносная встреча. Продюсер фильма "Покахонтас" Джим Пентекост (Jim Pentecost) пригласил Шварца на деловой завтрак, чтобы обсудить с ним возможность работы над новым проектом для "Диснея". За завтраком композитору представили известную телесценаристку Уинни Хольцман (Winnie Holtzman). Пентекост хотел, чтобы они объединили усилия для задуманного им проекта, но предложенный сюжет не заинтересовал ни композитора, ни драматурга. После завтрака Шварц и Хольцман разговорились о своих грядущих планах. Шварц упомянул "Злую". Хольцман вспомнила, что когда книга только вышла, она купила себе экземпляр, но поставила его на полку даже не читая. "А знаете, — сказал композитор, — ведь эта книга просто рождена, чтобы стать бродвейским мюзиклом".
После недолгих раздумий руководство Universal согласилось рискнуть. Работа над мюзиклом и над фильмом шла параллельно, пока в 1998 году не был сделан окончательный выбор в пользу театрального шоу. Для создания либретто Шварц пригласил Уинни Хольцман, а Марк Платт стал их консультантом.
На свою встречу с Грегори Магвайром в ноябре 1998 года Стивен Шварц принес концепцию шоу и музыкальные наброски, которые впоследствии станут вступительным номером No One Mourns The Wicked ("Никто не оплакивает Злую"). Магвайр одобрил идею переработать его книгу в мюзикл и разрешил его создателям делать с романом все, что они посчитают нужным, пока это не противоречит духу произведения.
Выданный Магвайром карт-бланш авторы мюзикла использовали в полной мере, изъяв из истории все, что касалось религии и эротики, и сгладив политические составляющие сюжета. Предельно детализированный роман превратился в волшебную сказку-притчу о дружбе, выборе своего пути, поиске своего места в жизни и о том, как создаются мифы и функционирует тирания.
Весной 2000 года состоялась первая читка мюзикла. Руководителям Universal был представлен первый акт продолжительностью более двух часов. Роль Эльфабы — так зовут Злую Западную Ведьму в романе — исполняла актриса из Лос-Анджелеса Стефани Джей Блок (Stephanie J. Block), а роль Доброй Волшебницы Глинды — бродвейская актриса Кристин Ченовет (Kristin Chenoweth). В то время Кристин снималась в телесериале и готовилась к репетициям в другом мюзикле. Участие в "Злой" в планы актрисы не входило, но Шварц сумел убедить ее в том, что роль написана как будто специально для нее. Добрая Волшебница Глинда задумывалась как второстепенный персонаж, однако яркая актерская индивидуальность Кристин Ченовет навела авторов на мысль, что образ Глинды может быть глубже и неоднозначнее.
К марту 2001 года черновик мюзикла был готов и пришло время собирать постановочную группу. Приглашенный авторами опытный бродвейский режиссер Джо Мантелло (Joe Mantello) не замедлил внести свою лепту в либретто. Он предложил целиком переписать начало и восстановить элементы политики, например, притеснения в стране Оз говорящих животных. Вместе с продюсерами Марком Платтом и Дэвидом Стоуном Мантелло возглавил команду профессионалов, которым предстояло создать на театральной сцене мир "Злой"
За хореографию отвечал Уэйн Силенто (Wayne Cilento), который придумал особую сказочную пластику. Сценограф Юджин Ли (Eugene Lee) разработал потрясающие по технической сложности декорации, а звуковое и световое оформление взяли на себя Тони Меола (Tony Meola) и Кеннет Познер (Kenneth Posner). Дизайном костюмов занималась Сюзан Хилферти (Susan Hilferty) а гримом — Джошуа Дюлюд (Joshua Dulude).
Первый предварительный показ мюзикла "Злая" состоялся 28 марта 2003 года в Сан-Франциско, в театре "Керран" (Curran Theatre). К тому времени работа над проектом шла три с половиной года, однако мюзикл еще не обрел окончательную форму.
Зрители приняли Wicked благосклонно, в отличие от критиков, отозвавшихся о спектакле прохладно. Предварительные показы завершились 29 июня 2003 года, и создатели мюзикла снова сели за работу. Они отполировали сюжет, отредактировали отдельные сцены и диалоги, переработали несколько песен и даже внесли изменения в актерский состав. К премьере на Бродвее стали готовиться Идина Мензель (Idina Menzel, Эльфаба), Кристин Ченовет (Глинда), Джоэль Грей (Joel Grey, Волшебник), Норберт Лео Батц (Norbert Leo Butz, Фиеро), Кэрол Шелли (Carole Shelley, мадам Моррибль), Мишель Федерер (Michelle Federer, Нессароза), Кристофер Фитцджеральд (Christopher Fitzgerald, Бок) и Уильям Юманс (William Youmans, доктор Дилламонд).
Слоганы, которые используются в рекламе мюзикла, намекают на то, что книга Баума — всего лишь официальная версия произошедших в стране Оз событий. "Слишком многое случилось в стране Оз, прежде чем туда попала Дороти" и "У каждой истории есть две стороны" — утверждают создатели мюзикла и предлагают зрителю узнать правду.
Бродвейская премьера мюзикла Wicked состоялась 30 октября 2003 года в театре имени Джорджа Гершвина. Нью-йоркские критики, как это часто случается, разошлись во мнениях. Авторы разгромных статей указывали на одни и те же "промахи": в мюзикле слишком много драматических, "непесенных" сцен, визуальный ряд преобладает над музыкальной составляющей, безыскусный вокальный материал не демонстрирует всех возможностей актеров, и в целом шоу производит впечатление "механистического" и "бездушного". Впрочем, подобную точку зрения разделяло меньшинство. Большинство специалистов, как и зрители, приняли мюзикл "на ура".
Мюзикл "Злая" до сих пор пользуется беспрецедентным коммерческим и зрительским успехом. C первого дня бродвейские представления мюзикла идут с аншлагами. Всего через год проката спектакль окупил вложенные в него 14 миллионов долларов. Первого января 2006 года мюзикл побил рекорд недельных сборов, заработав за 7 дней 1 миллион 660 тысяч, однако этот результат был улучшен уже к концу года. В конце 2009 года Wicked преодолел планку в 2 миллиона долларов недельных сборов, и за рождественскую неделю собрал 2 миллиона 125 тысяч долларов.
Запись премьерного бродвейского состава мюзикла вышла 16 декабря 2003 года. За первые три недели было продано 35 тысяч копий, а в конце 2006 года альбом получил статус платинового.
За первый сезон на Бродвее (2003–2004 годы) мюзикл был удостоен огромного количества наград и номинаций. На главной американской театральной премии "Тони" мюзикл был представлен в 11 категориях, включая "Лучший мюзикл", и победил в трех — "Лучшая сценография", "Лучший дизайн костюмов" и "Лучшая актриса" (Идина Мензель, обошедшая свою партнершу Кристин Ченовет). Запись оригинального состава получила премию "Грэмми".
В марте 2005 года в канадском Торонто стартовал тур мюзикла по Северной Америке, продолжающийся до сих пор. Эльфабу в оригинальном составе играла Стефани Дж. Блок. В июне того же года продюсеры совершили необычный для современного американского мюзикла шаг, осуществив стационарную постановку за пределами Бродвея — в городе Чикаго. Опыт оказался успешным, и в феврале 2007 года в Лос-Анджелесе состоялась премьера четвертой американской постановки мюзикла. За первую неделю показов лос-анджелесская "Злая" установила местный рекорд недельных сборов в 1 миллион 786 тысяч долларов. В начале 2009 года чикагская постановка была закрыта, а калифорнийская постановка в полном составе переехала в город, где когда-то началась сценическая жизнь мюзикла — Сан-Франциско. В марте 2009 года из Флориды началось путешествие по Северной Америке второго национального тура Wicked, существующего параллельно с первым.
В июле 2006 года мюзикл отправился завоевывать мир. Сначала в тематическом парке Universal Studios в японской Осаке состоялась премьера 30-минутной версии шоу. Затем 27 сентября в лондонском театре Apollo Victoria открылась первая полноценная заокеанская постановка, в которой до конца года роль Эльфабы исполняла Идина Мензель.
Первая переведенная и первая полная азиатская постановка открылась 17 июня 2007 года в Токио. Премьера немецкоязычной версии состоялась 15 ноября 2007 года в Штутгарте. Еще одна постановка на родном для шоу английском языке открылась в июле 2008 года в Мельбурне. После года показов австралийские продюсеры шоу последовали калифорнийскому примеру и перевезли стационарную постановку в Сидней. Эта практика получила распространение среди заокеанских постановок мюзикла. Переезд уже осуществили обе переводные версии — из Штутгарта в Оберхаузен и из Токио в Осаку.
В конце 2009 года директора копенгагенского театра Det Ny Theater объявили о том, что им удалось достичь соглашения с правообладателями о первой в истории оригинальной (т.е. отличной от бродвейской версии) постановке мюзикла. Она будет осуществлена в сезоне 2010–2011 года на датском языке.
Авторы: Елена Щетинина, Андрей Объедкин
Взято с сайта musicals.ru